心經

来源:www.uuuwell.com

   

心經》可以指摩訶般若波羅蜜多心經,是佛經中字數最少的一部經典著作,因其字數最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數藝術家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經》創作成為異彩紛呈的藝術品。

心經簡介

般若波羅蜜多心經

  全稱摩訶般若波羅蜜多心經[1]。略稱般若心經、心經。漢傳佛教通行版為玄奘譯。這部經在佛教三藏中的地位殊勝,就相當於釋迦牟尼佛的心臟一樣。收于大正藏第八冊。心(梵hrdaya ),指心臟,含有精要、心髓等意。本經系將內容龐大之般若經濃縮,成為表現『般若皆空』精神之簡潔經典。全經舉出五蘊、三科、十二因緣、四諦等法以總述諸法皆空之理。「色即是空,空即是色」一語,即是出自本經。

王之鏻《心經》-藏於王子陽書畫店

不同譯本

多個譯本

  中國歷史上,至宋朝為止,可考的至少有11次漢譯,現存9本。   《摩訶般若波羅蜜咒經》 吳·支謙譯 缺   《摩訶般若波羅蜜大明咒經》 姚秦·鳩摩羅什譯(402-413年)略本 存   《般若波羅蜜多心經》 唐·玄奘譯(649年)略本 存   《般若波羅蜜多那經》 唐·菩提流志譯(693年)缺   《摩訶般若髓心經》 唐·實叉難陀譯(695-710年)缺   《佛說波羅蜜多心經》 唐·義凈譯(695-713年)略本 存   《般若波羅蜜多心經》別本 唐·法月譯(初譯)(738年)廣本 存   《普遍智藏般若波羅蜜多心經》 唐·法月譯(重譯)(738年)廣本 存   《般若波羅蜜多心經》 唐·般若共利言等譯(790年)廣本 存   《般若波羅蜜多心經》 唐·智慧輪譯(847~859年)廣本 存   《般若波羅蜜多心經》 唐·法成譯(敦煌石室本)廣本 存   《聖佛母般若波羅蜜多心經》 宋·施護譯(980~1000年)廣本 存

一丁內書般若心經

  雖然各個譯本不同,但其各自所說的內容基本一致,理義沒有差別,文字上雖有不同。但其所表述之義理是一致的。   在各個譯本中以玄奘大師所翻譯流傳最廣,其原因在於玄奘大師在翻譯時,略去了序文和流通分,只保留正宗分,且文詞通順,容易讀誦,全文只有260字,故流傳最廣,但其譯本內容約有20處與今日所見的梵文本不同。日本通行的漢譯本共262字,比中國通行本多了2字,即「遠離一切顛倒夢想」中的「一切」。

玄奘法師譯本

心經

  觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空,度一切苦厄。舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙。無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。   (註解)   行:依母音老人《心經抉隱》解,音當為橫。意為功行、道行,是名詞。   般若,有智慧意。波羅:彼岸之意。蜜,到。多,上。   舍利子:指釋迦弟子舍利弗,智慧第一。五蘊,指色、受、想、行、識。也稱五陰。   空:佛家所講之空,分偏空和妙有真空等。偏空,相當於近代的形而上學,即把空與諸色相分離的空。   眼耳鼻舌身意:統稱六根,是人認識世界的六種官能。此外還有末那識和阿賴耶識。   色聲香味觸法:統稱六塵,六塵作用在六根上,稱受。   無明、老死:當為十二因緣之簡。十二因緣即行緣無明、識緣行、名色緣識、六入緣名色、觸緣六入、受緣觸、愛緣受、取緣愛、有緣取、生緣有、老死緣生。 (一說為生緣老死)是緣覺者的修行法門。   苦集滅道:即苦諦、集諦、滅諦、道諦。是由釋迦牟尼本人提出的自我修行的方式。   菩提薩埵:簡稱菩薩。梵文原意為「覺有情」。覺分覺己和覺它兩部。覺己只是小乘,覺它之後才是大乘法門。   阿耨多羅三藐三菩提:凈土論注曰:「佛所得法,名為阿耨多羅三藐三菩提。阿為無,耨多羅為上,三藐為正,三為遍。菩提為道,統而譯之,名為無上正遍道。」今譯為無上正等正覺。但《心經》一般依玄奘法師的翻譯原則,尊重不翻。般若波羅蜜多咒:「揭諦揭諦」第一個『揭諦』是超越分別我執,第二個『揭諦』是超越分別法執。「波羅揭諦」是超越俱生我執。「波羅僧揭諦」是超脫俱生法執。「菩提」是覺,「薩婆訶」是指自覺覺他,覺行圓滿。

歐陽詢書心經

  後秦·鳩摩羅什譯本   摩訶般若波羅蜜大明咒經   後秦三藏鳩摩羅什譯   觀世音菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五陰空,度一切苦厄。舍利弗,色空故,無惱壞相;受空故,無受相;想空故,無知相;行空故,無作相;識空故,無覺相。何以故?舍利弗,非色異空,非空異色,色即是空,空即是色,受想行識亦復如是。舍利弗,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。是空法,非過去,非未來,非現在。是故空中,無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界乃至無意識界,無無明亦無無明盡,乃至無老死,無老死盡,無苦集滅道,無智亦無得。以無所得故,菩薩依般若波羅蜜故,心無掛礙;無掛礙故,無有恐怖,離一切顛倒夢想苦惱,究竟涅槃。三世諸佛依般若波羅蜜故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜是大明咒、無上明咒、無等等明咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜咒,即說咒曰:竭帝竭帝 波羅竭帝 波羅僧竭帝 菩提僧莎呵   相關書法作品《集王羲之聖教序》   咸享三年(西元672年)弘福寺為弘法及紀念玄奘,在寺內立碑:《集王羲之聖教序》。弘福寺比丘收集流傳下來的王羲之的行書中與《心經》相同的字,將其刻成石碑。立碑的工作從貞觀二十二年(西元647年)開始,歷時24年。

王羲之心經1

王羲之《心經》

王羲之書寫之心經2

鐘樓心經

景寧大漈心經鐘樓

  心經鐘樓,位於浙江省景寧縣雲中大漈風景名勝區境內。心經鐘樓在大漈時思寺景區內,建於明朝,木質結構。三層三樓歇山頂樓閣式建築,斗拱七輔作象鼻昂。樓內四根粗壯大柱支撐,由嚴密的榫卯結構和斗拱銜接,甚是奇觀。三樓曾懸掛有心經銅鐘,重達800公斤。鍾邊鑄有佛教《心經》全文,鐘聲可傳30里。

心經思想

心經(乾隆皇帝御筆)

心經

《心經》全名《摩訶般若波羅蜜多心經》,它的中心思想就在經名體現出來。充分流露觀世音菩薩的大慈大悲,以達到我們學習的榜樣。   一:摩訶,大也。菩薩教授我們要有廣大心量,有包容的心。   二:般若,智慧也。菩薩教授我們用智慧去辦事,用智慧去利益人民。   三:波羅蜜多,到彼岸也。度生死苦海,到涅槃彼岸。菩薩教授我們做事要有頭有尾,才會圓滿。要幫助苦難的人,從苦難此岸帶到快樂彼岸。   四:心,自性,如來德性也。菩薩教授我們要從心地遠離貪嗔痴等煩惱,學習如來自覺、覺他、覺行圓滿。   五:經,契機契理也。菩薩教授我們自學或教人,要符合佛菩薩的道理,也要有觀機說法的方便。使大家都得益安樂。(方海權著)

心經禪悟

  [2]讀了很多遍心經,才從其深奧的意理中悟出一絲淺意。佛法是偉大的,《心經》是篇真正教人覺悟的文章。

懷禪書法《心經》

  自由自在的菩薩用般若智慧言傳身教眾生,依靠自心的心靈智慧,從煩惱生死的這一邊到達安樂解脫的那一邊。世間萬像等同於空性,得到的、希望的、作為的、知道的、終究都會是空性。各種相狀不生不滅,不垢不凈,不增不減,所以說宇宙中其實是什麼東西都由各種條件組合而成,一切的相都是一時的組合,不是永久不變,所以叫無常。我們的享受、我們的慾望、我們的作為、我們的明了、和看到的、聽到的、聞到的、嘗到的、觸摸到的、感覺到的、一切都是虛妄想法造作的。沒有距離,沒有意識,沒有不明了的,也沒有能明了的。以至於沒有死也沒有不死。沒有什麼辦法讓得到的存在的東西永恆,所以沒有什麼可以真正擁有。   《心經》告訴我們要根據佛所說的,要用自心的「般若智慧」從煩惱生死的這一邊把自己渡到安樂解脫的那一邊。所言的「般若智慧」其實就是我們每個人本有的清凈之心,寂靜之心,光明之心。不要在乎那些虛妄的受想行識,得失榮辱。心裡沒有思念顧慮才能會輕鬆解脫,放下一切才會沒有恐慌懼怕,遠離非份不實際的幻想,才會終究沒有煩惱生死得到安樂解脫。同時應當把自心始終放在這樣的境界中。才會得到最高的、平等的、真正的覺悟。

【品相茶館心經大全】(16張)

心經誦讀(玄奘法師譯本)

  bō rě bō luó mì duō xīn jīng   般若 波羅 蜜多心 經[3]   guān zì zài pú sà, xíng shēn bō rě bō luó mì duō shí,zhào jiàn wǔ yùn jiē kōng   觀自 在菩 薩, 行深 般若 波羅 蜜多 時, 照見 五蘊 皆空,   dù yī qiē kǔ è 。 shè lì zǐ, sè bú yì kōng ,kōng bú yì sè,   度一 切苦 厄。舍利 子,色不 異空, 空不 異色,   sè jí shì kōng ,kōng jí shì sè。 shòu xiǎng xíng shí, yì fù rú shì   色即 是空, 空即 是色。 受想 行識, 亦復 如是。   shè lì zǐ, shì zhū fǎ kōng xiāng, bù shēng bú miè, bú gòu bú jìng,   舍 利子, 是諸 法空 相, 不生 不滅, 不垢 不凈,   bù zēng bù jiǎn, shì gù kōng zhōng wú sè, wú shòu xiǎng xíng shí, wú yǎn ěr   不增 不減, 是故 空中 無色, 無受 想行 識, 無眼 耳   bí shé shēn yì, wú sè shēng xiāng wèi chù fǎ, wú yǎn jiè, nǎi zhì wú yì shí jiè,   鼻舌 身意, 無色 聲香 味觸 法, 無眼 界,乃 至無 意識 界,   wú wú míng, yì wú wú míng jìn, nǎi zhì wú lǎo sǐ, yì wú lǎo sǐ jìn   無無 明, 亦無 無明 盡, 乃至 無老 死,亦無 老死 盡。   wú kǔ jí miè dào, wú zhì yì wú dé,yǐ wú suǒ dé gù   無 苦集 滅道, 無智 亦無 得,以 無所 得故。   pú tí sà duǒ, yī bō rě bō luó mì duō gù, xīn wú guàài。 wú guàài gù,   菩提 薩埵,依 般若 波羅 蜜多 故,心 無掛 礙。無 掛礙 故,   wú yǒu kǒng bù, yuǎn lí diān dǎo mèng xiǎng, jiū jìng niè pán   無有 恐怖, 遠離 顛倒 夢想, 究竟 涅槃。   sān shì zhū fó, yī bō rě bō luó mì duō gù, déā nòu duō luó sān miǎo sān pú tí   三世 諸佛, 依般 若波 羅蜜 多故, 得阿 耨多 羅三 藐三 菩提。   gù zhī bō rě bō luó mì duō, shì dà shén zhòu, shì dà míng zhòu   故知 般若 波羅 蜜多, 是大 神咒, 是大 明咒,   shì wú shàng zhòu, shì wú děng děng zhòu。 néng chú yí qiè kǔ, zhēn shí bù xū   是 無上 咒, 是無 等等 咒。 能除 一切 苦, 真實 不虛。   gù shuō bō rě bō luó mì duō zhòu。 jí shuō zhòu yuē   故 說般 若波 羅蜜 多咒。 即說 咒曰:   gā dì gā dì bā lā gā dī bā lā sāng gā dī bō dì sī⌒wa⌒hǎ(連讀可近似sua ha)   揭 諦揭 諦,波羅 揭諦, 波羅 僧揭 諦,菩提薩 婆訶。   (咒語應用梵文讀音)

推薦閱讀